Τσκ τσκ τσκ, Ιάσωνα (!) είσαι προκλητικός!
Νομίζω, λόγω παραδόσεως και εξωστρέφειας, θα προτιμήσω το Forest Engineer. Αυτό προτείνω στους συναδέλφους μου - αν με ρωτήσουν - ιδίως αν έχουν επαφές με εξωτερικό. Στο εσωτερικό ό,τι και να βάλεις, για ΤΕΕ θα σε έχουν. Από τα αγγλικά που γνωρίζω, είναι και πιο δόκιμος όρος, σύμφωνα με τις σπουδές που έχουμε πάρει. Για αυτό το λόγο είμαι και ενάντια στον όρο Μηχανικός περιβάλλοντος... Δλδ ξέρει να διαχειριστεί και ένα δάσος; Δε νομίζω.
Δυστυχώς, έχει μπλεχτεί η των άγγλομαθών αμάθεια με την ελληνική γλώσσα. Εννοώντας ότι περάστηκε από τους αγγλομαθής ο όρος Environmental Engineer (που δε στέκει από μόνος του) και το πέρασαν ίδιο και οι δικοί μας ΄μάγκες΄.
Ο όρος που σου είπε ο Ισπανός είναι σωστός (όπως και οι κυπραίοι Έλληνες). Ουσιαστικά, είμαστε μηχανικοί του δάσους. Κόλλησε το γρανάζι της ξυλοπαραγωγής; Το διορθώνουμε. Κόλλησε το γρανάζι των εντόμων; Εξετάζουμε και διορθώνουμε. Είναι ο μοναδικός ρόλος που κανείς δε μπορεί - ακόμα - να μας κλέψει!
Panagiotis Tsolakidis
Forestry Consultant
ptsolak.wordpress.com
ptsolak@gmail.com
Θα εκτιμούσα, όσοι ωφελούνται από τις θέσεις σπουδών εξωτερικού, να κάνουν ένα κλικ στο "ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ"!